Развод с гражданином германии

Развод с гражданином германии

Как развестись с гражданином германии в россии

Как в России развестись с гражданином Германии? Детей нет Претензий нет. Связь с гражданином Германии потеряна.

Я заключила брак с гражданином Германии и мы жили там. Брак заключен в Германии. Сейчас я приехала к родителям и не хочу больше ехать к мужу в германию. У нас есть общий ребенок. Могу ли я развестись с ним в России, чтобы не ехать в германию? Как поделить имущество? Если имущество в России поделить невозможно, то как развестись только? Имущество есть и в германии и в России, хотя бы российское делится?

У меня брак с гражданином Германии зарегистрированный в Дании имею двойное гражданство, прописана и в России и в Германии, из Германии я уехала в Россию и хотела бы у Вас узнать как мне от туда выписаться и развестись с мужем если я нахожусь в России и возвращаться в Германию не хочу, муж просит чтобы я приехала в Германию и выписалась немецкий паспорт находиться у мужа в Германии. Подскажите пожалуйста что можно сделать не ехав в Германию?

Как развестись с гражданином Германии без его присутствия, брак заключён в России.

В 2002 году я заключила брак с немцем на территории Германии. В 2010 году мы расстались, я вернулась в Россию домой и на данный момент проживаю в России. Возможности вернуться в Германию и из Германии проводить бракоразводный процесс не имею. У меня есть Брачный Договор и нотариально заверенная копия Свидетельства о браке. Подскажите, пожалуйста, как мне развестись с мужем гражданином Германии из России? Я являюсь гражданкой РФ и гражданства не меняла.

Брак с гражданином Германии заключён в Германии, с в России не заключали, как развестись в таком случае? Мы разъехались 1,5 года назад муж живет в Германии, я в России. Спасибо.

Расскажите пожалуйста как грамотно развестись с гражданином германии? (я уехала в Россию с ребенком, он проживает в Германии. как освободиться от штампа в паспорте с наименьшими моральными и материальными затратами?)

Я гражданка России и хочу развестись с гражданином Германии.

Брак был заключен в Дании. Жили совместно в Германии и вот уже как 2 года я уехала в Россию назад. Он не предпринимает мер к разводу. Как мне можно решить эту проблему в России без его присутствия. Он не против развода.

Как мне развестись с гражданином Германии, если он против развода. Брак был заключен в Германии. Я проживаю и прописана в РФ. Куда мне обращаться? И будет ли развод, произведенный в России, считаться действительным и в Германии?

Нужна консультация как развестись с гражданином германии в России. Общих детей и имущества нет. я инвалид 2-ой группы, выехать за пределы страны нет возможности.

Я гражданка России в браке с гражданином Германии. Он усыновил моего ребенка 10 лет. Совместно с мужем мы не проживаем и не проживали. Как мне с ним развестись, оставив усыновление в силе?

Я гражданка России, в браке с гражданином Германии. Он усыновил моего ребенка (ребенку 10 лет). Совместно с мужем мы не проживали и не проживаем. Как мне с ним развестись, оставив усыновление в силе?

Я гражданка РФ в браке с гражданином Германии у нас дочь 2 года. Хочу развестись и жить в России с ребёнком. Могу ли я это сделать в России и как подать на алименты и как они начисляются. Муж инвалид зависит от сосала но работает и зарабатывает 100 евро плюс социал.

Я хочу развестись с мужем — гражданином Германии. В браке с ноября 2008 г. Брак был заключен в Дании (есть перевод и апостиль Свидетельства о браке). В Германии проживала с сентября 2009 г. по январь 2010 г. Я гражданка России, где сейчас и проживаю. Муж приехать в Россию не сможет. Как оформить развод? Куда надо подавать документы (в ЗАГС или в суд)? Какие документы требуются от меня и от мужа? Заранее благодарна за ответ.

У меня есть пара вопросов. Я состою в браке с гражданином Германии.

Ситуация сложилась так что я хочу развестись. Брачного договора у нас нет совместных детей тоже нет но у меня есть ребенок от первого брака.

Ребенок моим настоящим мужем не усыновлен является гражданином России как и я. Я состою в браке 3,5 года и не работаю. Вопрос к чему мне нужно быть готовой и как выйти из сложившейся ситуации с наименьшими потерями.

Заранее благодарна Елена.

Большая проблема. Коротко: Нахожусь в браке за гражданином Германии (он так же имеет и Российское гражданство). Брак заключали в России, но как с немецким гражданином (я делала ему приглашение и он въехал в Россию по визе и миграции. Карте, так требовал наш русский ЗАГС). Проживали в России, родился ребенок (10 мес.), ребенок получил два гражданства. Переехали на ПМЖ в Гамбург в августе 2013. Я нахожусь сейчас в декрет. Отпуске. Проживаем на территории его мамы, т.к. квартиру ему не дают из-за Уфы. Мне тоже не могут найти жилье, помогает Арбайтсамт. Я хочу развода по многим причинам, он неделями проживает вне дома и не помогает ребенку. Прошу совета, как мне можно развестись официально, с немецким пока плохо (скоро начинаю курсы). Где нам разводиться-в Германии или можно в России? Муж думаю пойдет на согласие о разводе. И буду ли я получат какие либо средства на ребенка от него. Алина.

Развод в Германии с немцем: особенности расторжения брака

Развод в Германии инициируют тогда, когда оба супруга проживают на территории страны или один из них является гражданином. Особенностью расторжения немецких браков можно считать длительность процедуры. Период развода в стране — от года до 1,5 лет. Особенности бракоразводного процесса в Германии Регулирование семейного права проходит с учетом Гражданского кодекса страны. Закон о браке был принят […]

Содержание

Развод в Германии инициируют тогда, когда оба супруга проживают на территории страны или один из них является гражданином. Особенностью расторжения немецких браков можно считать длительность процедуры. Период развода в стране — от года до 1,5 лет.

Особенности бракоразводного процесса в Германии

Регулирование семейного права проходит с учетом Гражданского кодекса страны. Закон о браке был принят еще в XX веке, в 1946 г.

Заключение брака по законодательству Германии проходит под контролем органов ЗАГС. На церемонии присутствуют свидетели. В стране полностью запрещены отношения между родственниками третьей степени. Если это происходит, то брак считают недействительным.

Что касается разводов, то эти вопросы также относятся к правовому полю, контролируемому Гражданским кодексом. Расторжение брака в Германии также регулируется перечисленными выше законами.

Семейно-правовые отношения в Германии

Расторжение брака в Германии регулируется Гражданским кодексом

Действующие правила, на основании которых супруги могут разводиться по законам немецкого права:

  • Если оба — граждане страны.
  • У одного есть немецкое гражданство.
  • Когда при разном гражданстве оба живут на территории страны и высказывают желание разводиться местному законодательству.

Следует заметить, что развод в Германии занимает много времени даже в том случае, если муж и жена договорились о разделе имущества и согласны друг с другом в каждом из вопросов. Расторжение брака нельзя оформить менее чем через год после подачи заявления. В отдельных случаях процесс длится 3-5 лет.

Варианты ведения развода

Вариантов для осуществления развода в Германии не так много. Ни одно расторжение не проходит без участия адвоката. При этом не имеет значения, что супруги договорились об урегулировании конфликта и готовы поделиться имуществом.

Судебное разбирательство

Ни одно расторжение брака в Германии не проходит без участия адвоката

Требуется, чтобы хотя бы одну из разводящихся сторон в суде представлял профессиональный адвокат. Юрист подготавливает обязательные документы, присутствует на всех этапах развода со своим клиентом.

Требования для осуществления расторжения брака

Процесс запускают, если суд установил факт прекращения семейных отношений. По Гражданскому кодексу страны обязательным условием для открытия дела становится разделение и хозяйства мужа и жены.

Этапы процесса расторжения брака в Германии

Традиционно процесс состоит из двух этапов:

  1. Основной судебный процесс. На этой стадии формируется решение, разрешающее расторжение или отказ с учетом приведенных доказательств.
  2. Процедура. Следующая стадия, когда делят имущество, определяют размер алиментов, состояние пенсионных накоплений обеих сторон, а также устанавливают, с кем будут жить дети.

Оформлением документов, подтверждающих, что муж и жена живут отдельно друг о друга, занимаются уполномоченные инстанции.

Значение суда и когда брак считается расторгнутым

Суд постановляет, что мужчина и женщина больше не являются супругами через год отдельного проживания, и после подтверждения достигнутых договоренностей по претензионным вопросам. Решение выносят после того, как обе стадии развода завершены.

Сроки раздельного проживания

При инициировании развода в Германии сложности возникают с разъездом сторон.

Если за год, прошедший со времени подачи заявления, мужу и жене удалось достигнуть перемирия, и установлено, что они вновь жили под одной крышей на протяжении некоторого времени, то это препятствует дальнейшему получению развода.

Факт совместного пребывания под одной крышей в течение длительного периода, когда супруги уже приняли решение расстаться, может затянуть длительность процесса на 3 — 5 лет.

«Год разлуки»

Один год, который по законодательству Германии необходим для установления факта раздельного проживания, немцы называют «годом разлуки». При этом следует учитывать, что раздельность проживания может быть зафиксирована независимо от того, проживают ли муж и жена под одной крышей или нет.

Раздельное проживание супругов

Раздельность проживания супругов может быть зафиксирована независимо от того, проживают ли они под одной крышей

Сложность представляет поиск доказательной базы, когда супругам не удалось разъехаться, они вынуждены существовать рядом друг с другом. Суду предстоит рассмотреть мельчайшие подробности. В некоторых случаях это бывает довольно болезненно для сторон, особенно, если один из супругов противится расставанию.

Судья, по долгу службы, проверяет показания и делает особое заключение, определяющее течение бракоразводного процесса.

Участие адвоката

Особенность расторжения браков в Германии – это обязательные привлечение адвоката. Профессиональный юрист должен работать хотя бы с одной из сторон. Только он имеет возможность подавать ходатайства о разводе, оформлять заявления или заключать договоренности, достигнутые в рамках процесса.

Необходимые документы

Чтобы запустить процесс развода, требуется собрать пакет бумаг с оригиналами и копиями. В документах должны быть собраны сведения о доходах и расходах сторон, наличии детей, имущества, сопутствующих обстоятельствах.

С оформлением некоторых справок помогает адвокат, нанимаемый инициатором. Практично предварительно позаботиться о копиях важных документов.

Примерный список документов

Процедура расторжения брака в Германии требует наличия:

  • оригиналов документов о заключении брака, детях;
  • документальных подтверждений доходов или расходов;
  • описи имущества;
  • свидетельств прав собственности;
  • копий договоров на содержание банковских счетов или пенсионных накоплений.

В каждом отдельном случае список будет разным. Это зависит от количества предметов владения.

Какие последствия расторжения брака в Германии для супруга-иностранца, имеющего ограниченный вид на жительство

Для Германии не редкость, когда супруг-иностранец с помощью брака получает вид на жительство. При доказательстве того, что супруги разъехались, гражданство аннулируется. Однако если иностранец докажет факт домашнего насилия, то не потеряет полученное преимущество.

Вопросы опеки

Если инициирован развод с немцем в семье с детьми, первостепенной задачей становится определение перспективы проживания и воспитания каждого ребенка. Порядок рассмотрения дела об опеке определяют заранее.

Совместное право на опеку

Законами страны определено правовое равенство обоих родителей. Это означает, что и опека над детьми разделена поровну. При этом проживающий с ребенком получает от второго родителя алименты. И при необходимости вправе рассчитывать на другую помощь.

С кем после развода остаются дети

Количество разводов в Германии, по статистике, составляет 30% от общего количества браков. В 90 случаях из 100 детей оставляют с мамами.

Чаще всего дети после развода остаются с матерью

Чаще всего дети после развода остаются с матерью

Редкие ситуации, когда ребенка отдают отцу, предполагают наличие серьезных причин.

Что делать в случае препятствования предоставлению контакта с ребенком

Немцы с особым вниманием относятся к вопросам опеки, поэтому развод в Германии означает автоматически, что договоренности сторон будут полностью соблюдены. Если мать или отец постоянно препятствует общению детей со второй стороной или, то к ситуации подключают сотрудников опеки.

Если после вынесенных предупреждений ситуация не изменилась, то представители второй стороны идут в суд, чтобы затребовать установления графика посещений.

Когда право опеки полностью переносится на одного из родителей

Суд приступает к рассмотрению дела о лишении родительских прав, если:

  • доказано, что родитель алкоголик или наркоман;
  • зафиксировано жестокое обращение с ребенком;
  • интересы ребенка постоянно нарушаются.

Эти вопросы курируют сотрудники органов опеки и попечительства по месту жительства или пребывания ребенка.

Раздел имущества

Развод в Германии даже без детей невозможен без раздела имущества. Немцам необходимо поделить совместные счета, пенсионные начисления, а также недвижимость.

Все имущество должно быть поделено поровну. Если недвижимость достается одному из супругов по суду или взаимной договоренности, то вторая сторона выплачивает половину от стоимости, которую озвучивают независимые эксперты.

Разделу не подлежат только вещи личного пользования. При разделе не имеет значения, кто из супругов вносил больше средств. В ходе процесса счета и накопления будут разделены поровну.

Стоимость развода

Правы те, кто говорит, что развод в Германии имеет высокую цену. Стоимость напрямую связана с размером совместно нажитого имущества, куда входят ценные бумаги, недвижимость, пенсионные накопления. Кроме того, каждый из супругов оплачивает государственную пошлину и услуги юриста, представляющего его интересы.

Начисление алиментов в Германии

Этот пункт бракоразводного процесса контролируется законом об алиментах. На первом месте при распределении алиментов стоят собственные дети, затем бывший супруг или супруга, не имеющий возможности себя обеспечивать.

Особенности начисления алиментных выплат:

  • супруг, который подает иск об алиментах, доказывает, что нуждается в них;
  • выплачивающий алименты не должен пострадать, то есть его уровень жизни не должен претерпевать существенных изменений;
  • размер алиментов рассчитывают по ключу Дюссельдорфской таблицы с учетом ситуации.

Если родители не могут самостоятельно договориться о фиксации выплат на содержание общего ребенка, то дело передают в суд.

Особенности разводов иностранцев / с иностранцами в ФРГ

Чаще всего отечественные юристы сталкиваются с вопросом, можно ли развестись с гражданином Германии в России. Такая практика существует, но ход развода существенно отличается от стандартного.

Отдельно можно говорить о ситуациях, когда процессы с гражданином ФРГ проходят на территории его страны. Иностранец-супруг имеет право остаться жить в Германии после развода только в том случае, если с момента регистрации семьи до подачи иска прошло более 3 лет.

Развод в Германии – длительная и финансово затратная процедура. Чтобы подготовиться к процессу, необходимо собрать важные бумаги и заверить копии. Ситуация осложняется, если один из супругов заявляет, что не согласен на развод и чинит всевозможные препятствия. Суду Германии необходимо установить и зафиксировать отдельное ведение хозяйства супругов. Этот период должен длиться 1 год или более, иначе процесс будет аннулирован.

Расторжение брака

21.06.2012 г. в силу вступил Регламент ЕС, регулирующий вопрос выбора применяемого права в случае бракоразводного производства с участием иностранных лиц. С этого момента бракоразводное производство осуществляется в соответствии с правом государства, являющегося для супругов на момент обращения в суд местом постоянного пребывания. Новый порядок применяется и в тех случаях, когда государство пребывания супругов не является государством-членом ЕС (например, Российская Федерация).

Область применения Регламента «РИМ III» включает в себя материальное бракоразводное право. Сюда относятся необходимые для расторжения брака условия – такие, как, например, соблюдение необходимого срока раздельной жизни супругов или наличие определенных оснований для расторжения брака. На имущественно-правовые последствия брака и алиментные обязанности действие Регламента «РИМ III» не распространяется.

Регламент «РИМ III» предусматривает возможность выбора права, супруги сами могу определить страну, право которой будет применяться в рамках их бракоразводного производства. Если один из супругов является гражданином Германии, то в случае расторжения брака существует возможность, например, выбрать германское право. Подобная договоренность о выборе права может быть заключена или изменена в любой момент, но не позднее обращения в суд.

При заключении договоренности о выборе права необходимо соблюдать формальные требования соответствующего государства-члена. Например, германское право подразумевает нотариальное засвидетельствование.

Как правило, договоренность о выборе права может быть засвидетельствована представительствами Германии за рубежом. Однако в связи с ограничениями Консульского договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики Германии засвидетельствованы могут быть лишь заявления граждан Германии.

Зарегистрированное гражданское партнерство не входит в область применения Регламента «РИМ III». Расторжения такого партнерства по-прежнему осуществляется в соответствии с законодательством регистрирующего государства.

Признание иностранных решений по семейным делам

Решения, по которым брак гражданина Германии за рубежом расторгается, прекращается или аннулируется, признаются в Германии, как правило, лишь в тех случаях, если компетентное германское Земельное управление юстиции установило выполнение необходимых условий признания. И в отношении решения о праве родительской опеки над несовершеннолетним ребенком, принятого в рамках иностранного решения о расторжении брака, германское право может применяться лишь в том случае, если было осуществлено формальное признание решения о расторжении брака.

Процедура формального признания не проводится в отношении решений по семейным делам, принятым в государствах-членах ЕС (за исключением Дании), если процедура была инициирована после 1 марта 2001 г. или же после осуществленного впоследствии вступления соответствующего государства в состав ЕС.

Кроме того, проводить формальную процедуру признания не требуется в тех случаях, если брак был расторгнут по решению суда или ведомств государства, исключительно гражданами которого (т. е., отсутствует второе гражданство) оба супруга являлись на момент принятия решения (так называемое решение родного государства). Это не относится к так называемому частному расторжению брака.

Заявление на признание иностранного решения по семейным делам рассматривается Управлением юстиции федеральной земли, являющейся для одного из бывших супругов местом постоянного пребывания. Если ни один из супругов не проживал в Германии на постоянной основе, то заявление подается в Сенатское управление по делам юстиции и защиты прав потребителей Берлина. Бланк заявления, а также другую полезную информацию Вы найдете на странице Сенатского управления по делам юстиции и защиты прав потребителей Берлина.

Senatsverwaltung für Justiz und Verbraucherschutz in Berlin
Salzburger Straße 21-25
10825 Berlin – Schöneberg
Tel.: 030/9013-0
Fax: 030/9013-2000
poststelle@senjust.verwalt-berlin.de

Вы можете подать заявление:

  • напрямую в компетентное в вопросах признания ведомство или
  • в один из германских органов регистрации актов гражданского состояния (например, в случае выдачи свидетельства об отсутствии обстоятельств, препятствующих заключению брака или намерения подачи в данный орган заявления на заключение брака) или
  • в расположенные на территории Российской Федерации загранпредставительства Германии. За прием заявления и дальнейшую его передачу взимается плата. Контактную информацию компетентного загранпредставительства вы найдете здесь

К полностью заполненному бланку заявления необходимо приложить следующие документы:

  • иностранное решение о расторжении брака с отметкой о вступлении в силу и при необходимости свидетельство о расторжении брака
  • свидетельство о заключении расторгнутого брака или соответствующую выписку
  • свидетельства гражданской принадлежности разведенных супругов (например, заграничный паспорт, удостоверение о гражданстве)
  • справка о заработной плате/доходах заявителя

Все иностранные документы необходимо перевести на немецкий язык (документы на русском языке в соответствии со стандартом ISO 9:1995).

Решение о необходимости апостиля или же возможности признания подлинности иностранных документов без дополнительного подтверждения принимается германским ведомством, в которое данные документы подаются. Однако в большинстве случаев апостиль требуется.

Решение Земельного управления юстиции о признании или непризнании является обязательным для судов и административных ведомств Германии. После признания иностранного решения о расторжении брака данный брак считается расторгнутым и с точки зрения германского права – начиная с момента вступления иностранного решения о расторжении брака в силу.

Расторжение брака с гражданином Германии

—> Кстати: Знаете о нашей услуге «Развод без стресса»? Подробнее —>

Бракоразводный процесс в Германии существенно отличается от российского, две основных его характеристики — это дорого и долго. Из данной статьи вы узнаете: чем отличается развод в этих двух странах и как расторгнуть немецкий брак на территории России.

Расторжение брака в Германии

В Германии, как и во многих других европейских странах, бракоразводный процесс включает в себя довольно длительный срок раздельного проживания супругов (Trennungsjahr). Как правило, он составляет один год. Но если один из супругов всеми силами будет стараться сохранить семью, суд может его продлить и до трёх лет. Только при наличии определённых обстоятельств суд может его сократить, среди них:

  • совершение преступления;
  • домашнее насилие;
  • алкоголизм, наркомания;
  • скрытие внебрачных или добрачных детей;
  • беременность супруги от другого мужчины и др.
Читайте также  Развод во время беременности: по инициативе жены

При этом под раздельным проживанием понимается в данном случае раздельное хозяйство, а не физическая удалённость. Супруги могут жить в одной квартире, но при этом спать, есть, убираться, оплачивать счета, проводить досуг раздельно.

Второй интересный момент, при разводе в Германии может быть произведён расчёт выравнивания пенсионных выплат (так называемый der Versorgungsausgleich), когда заработанная в период брачных отношений пенсия каждого из супругов будет поровну поделена между ними после развода. Так, если жена не работала, а занималась воспитанием детей, для того, чтобы она не осталась без достойной пенсии, ей будет присуждена часть пенсионных накоплений мужа.

Данный процесс весьма длительный, так как необходимо истребовать из Пенсионного фонда пенсионные расчёты. Только если брак был кратковременный (менее трёх лет) или супруги обоюдно согласны отказаться от расчёта, данной процедуры можно избежать.

Главная задача судьи в немецком бракоразводном процессе — предпринять все возможные меры для сохранения семьи, убедиться в невозможности последующего примирения супругов.

Что касается процессуальной стороны дела, то следует иметь ввиду, что заявление о разводе в суд подаётся одним из супругов с помощью адвоката, второй супруг может без него обойтись. Заявление подаётся по месту жительства детей или по месту совместного проживания супругов, если один из них там по-прежнему находится, или как у нас — по месту жительства ответчика.

Дюссельдорфская таблица

Алименты, как и в России, взыскиваются в пользу того родителя, с которым остаются проживать после развода дети. Но выплачиваются они до окончания обучения детей, даже если к этому времени они проживают отдельно. Ориентиром для определения размера алиментов является знаменитая дюссельдорфская таблица. Ею руководствуются судьи при определении размера выплат. Считается, что после уплаты алиментов у должника должно оставаться не менее 1000 евро в месяц. Если уплачиваемых алиментов недостаточно для содержания ребёнка, социальная служба начисляет дополнительное пособие. Так, например, в 2019 году при заработной плате отца менее 1900 евро, размер алиментов на малыша в возрасте до 5 лет составлял 354 евро, на ребёнка старше 18 лет — 527 евро.

Расторжение брака с немцем в России

Так и поступила Наталья, которая много лет прожила в браке гражданином Германии. Однако семейная жизнь не сложилась, она приняла решение развестись. Ранее она уже была наслышана о всех сложностях немецкого развода, поэтому связалась с нами для получения юридической консультации по разводу с гражданином Германии в России.

Данный брак действительно может быть расторгнут российским судом и решение суда будет признано не только на территории России, но и в Германии. Однако сама процедура развода будет немного нестандартная. Подробно обо всех её особенностях, с примерами документов по конкретному делу, мы сейчас и расскажем.

Немецкое свидетельство о браке

При разводе оригинал свидетельства о браке изымается, без данного документа исковое заявление о разводе не будет принято к производству суда. В случае с немецким документом дополнительно должно быть соблюдено два требования:

  1. Наличие апостиля (квадратный штамп на второй странице представленного ниже документа). В соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года апостиль подтверждает законность документа, выданного на территории одной страны-участницы, на территории других стран. Правом проставлять апостиль в Германии обладают земельные суды и ряд федеральных министерств и ведомств.
  2. Наличие нотариально удостоверенного перевода на русский язык. Судопроизводство осуществляется в России на русском языке (или на государственном языке республики). Это же касается всех иностранных штампов и печатей на документах.

Исковое заявление о разводе с немцем

Второй, не менее важный шаг, подготовка искового заявления. В нём необходимо изложить все обстоятельства дела: когда и где брак был заключен, номер актовой записи, причины развода, наличие/отсутствие общих несовершеннолетних детей, отсутствие споров о них и об имуществе. Последнее является скорее формальностью и необходимо для принятия искового заявления мировым судьёй. Если такие споры имеются, их следует разрешать в компетентных судебных органах Германии или в районном суде России. В данном случае мировым судьёй был рассмотрен исключительно вопрос развода.

Так как супруг Натальи проживал в Германии, в иске мы указали его немецкий адрес для извещения о судебном разбирательстве.

Ещё одной особенностью является определение суда, в который следует обращаться с иском. По общему правилу иск подаётся по месту регистрации ответчика. Однако мы уже неоднократно на примерах других дел рассказывали, что если ответчик никогда не был зарегистрирован в России, недвижимости тут не имеет, истец может обратиться в суд по своему месту регистрации. В исковом заявлении мы подробно обосновали такой выбор подсудности.

Так как ответчиком по делу являлся гражданин Германии, иск обязательно должен был быть переведён на немецкий язык, а его перевод нотариально удостоверен.

Извещение о судебных заседаниях

Извещать ответчика за границей судьи в большинстве случаев предлагают истцу за свой счёт. Все определения суда необходимо перевести, нотариально удостоверить и направить по всем известным адресам супруга за границей. Копии переводов предоставить в суд в материалы дела. Это позволяет существенно ускорить бракоразводный процесс.

Кроме этого, с 1 октября 2019 года истец обязан направлять самостоятельно копию искового заявления ответчику перед подачей иска в суд, данное требование касается всех гражданских дел.

О каждом слушании дела ответчик должен быть извещён. Следовательно, все судебные повестки также необходимо переводить и отправлять.

Как правило, судебную корреспонденцию мы направляем ЕМС отправлениями. Квитанции об отправке предоставляем в материалы дела. Перед судебным слушанием судья по трек-номеру проверяет, получил ли ответчик документы. Если отправление не получено и возвращено по истечении срока хранения, суд также считает такое извещение надлежащим. Однако в большинстве случаев судьи подстраховываются в таких случаях и предоставляют срок для примирения, чтобы вся судебная корреспонденция «наверняка» дошла до адресата и он успел направить свои возражения в суд.

Отправление судебной корреспонденции ответчику в Германию

Отправление судебной корреспонденции ответчику в Германию

По итогу рассмотрения дела судья выносит решение. С ним можно смело отправляться в ЗАГС за свидетельством о разводе и штампом в паспорт. Для его предъявления в государственных органах Германии необходимо поставить на нём апостиль в Министерстве юстиции и подготовить нотариально удостоверенный перевод на немецкий.

Обращаем ваше внимание, при заключении договора об оказании юридических услуг по разводу не следует ничего утаивать. Если от брака имеются общие несовершеннолетние дети или супруга беременна — не нужно это скрывать. В дальнейшем это может послужить основанием для отмены решения. На практике, к сожалению, такое не редкость. Когда спустя месяцы или даже годы, ответчик объявляется, восстанавливает пропущенный срок и обжалует решение.

Если истец за это время уже вступил в новый брак, возникнут сложности. Естественно даже при таких обстоятельствах бракоразводный процесс будет доведён до конца, однако, это потребует гораздо больше времени и нервов.

Доверив ведение дела нашим специалистам, можете быть уверены в том, что ваш развод пройдёт для вас практически незаметно. Никаких походов в суд, волокиты с документами, переводов, почтовых отравлений, встреч с бывшим супругом или супругой. Без всего этого вы получите готовое решение суда о разводе.

Применимое право и подсудность при разделе имущества супругов (партнёров) в европейском праве

Начиная с 29 января этого года, в Европейском Союзе произошли существенные изменения правового режима имущественных отношений в зарегистрированном браке и партнёрстве. Одновременно в 18 странах Сообщества вступили в законную силу Постановления ЕС № 2016/1103 и 2016/1104 по вопросам применимого права, подсудности, признания и приведения в исполнение решений в имущественных отношениях супругов и партнёров, зарегистрировавших свои отношения. К слову, помимо регистрации брака, регистрация отношений лиц разного или одного пола в правовой форме партнёрства широко распространена в мире и охватывает более 40 государств. Новые положения направлены на унификацию правового режима для супругов (партнёров), имеющих разное гражданство или постоянное место проживания, имущество которых находится в разных странах. [1]

Эта тема особенно актуальна для предпринимателей, которые ведут международный бизнес, в связи с чем их средства и имущество размещены в разных странах. К примеру, (1) брак между российскими гражданами был зарегистрирован в России, после чего супруги длительное время постоянно проживали в Греции, где заключили брачный контракт с применением греческого законодательства, приобрели здесь недвижимость. Впоследствии супруг стал проживать отдельно в Германии, где приобрёл акции крупного предприятия. И поскольку брачные отношения прекратились, супруга возвратилась в Россию и пожелала расторгнуть брак, одновременно разделив имущество. Или в другом случае, (2) брак между гражданином Германии и гражданкой России был зарегистрирован в России, после чего пара длительное время проживала то в квартире в Бельгии, то в доме в Испании. Кроме того, супруг работал и проживал в Германии, находясь в которой, объявил супруге, проживающей в Испании, что желает расторгнуть брак и разделить имущество. В обеих случаях возникают следующие проблемные вопросы: в какой суд обращаться с заявлением о разводе и разделе имущества? право какого государства является основанием такого заявления? какое имущество подлежит разделу и по законодательству какой страны? каким образом будут признаваться в одной стране условия брачного договора, заключённого в другой стране? как исполнить состоявшееся решение суда одного государства в другой стране? И так далее.

Соглашение о применимом праве между супругами (партнёрами)

Новые положения европейского права закрепляют единый подход государств – участников в вопросах применимого права и подсудности в имущественных отношениях супругов и партнёров для таких трансграничных ситуаций. К имуществу, которое приобретено супругами в период брака (партнёрами в период партнёрства), независимо от места его нахождения, применяется правовой режим общей собственности (общности имущества, приобретённого в браке). Супруги (партнёры) и лица, намеревающиеся вступить в брак, вправе установить или изменить право, применимое к правовому режиму общего имущества, по письменному соглашению при соблюдении следующих условий:

  • право государства, в котором хотя бы один из супругов постоянно проживал на дату выбора применимого права;
  • право государства, гражданином которого один из супругов является.

Кроме названных условий, для зарегистрированного партнёрства при заключении соглашения выбор применимого права может быть осуществлён по праву государства, согласно которому это партнёрство было создано.

Соглашение о применимом праве может быть установлено одним из условий брачного контракта, характеристика которого уже ранее рассматривалась: https://zakon.ru/publication/nekotorye_aspekty_razvitiya_instituta_brachnogo_dogovora

Если письменное соглашение о применимом праве между супругами отсутствует, то правовой режим общего имущества определяется в следующей очерёдности:

  1. право государства, в котором было расположено первое место совместного проживания супругов после заключения брака;
  2. право государства, гражданством которого оба супруга обладали к моменту заключения брака;
  3. право государства, с которым супруги были тесно связаны совместными интересами к моменту заключения брака.

Для зарегистрированного партнёрства, стороны которого не заключили соглашения о применимом праве, подлежит применению право государства, согласно которому это партнёрство было создано. В исключительных случаях при разделе имущества компетентный суд по заявлению одного из партнёров может применить право последнего совместного места проживания при следующих условиях:

  • право этого государства связывает имущественно – правовые последствия с институтом партнёрства;
  • это государство являлось местом постоянного проживания партнёра – заявителя длительное время;
  • оба партнера полагались на законодательство этого другого государства при регулировании или планировании своих имущественных отношений.

Правовой режим общности имущества супругов (партнёров) обладает преимуществом перед их отношениями с третьими лицами. В том числе, относительно:

  • оформления прав на недвижимое имущество;
  • ответственности супругов (партнёров);
  • управления объектами собственности;
  • раздела имущества, особенно вследствие развода или смерти;
  • юридической силы брачного договора.

Правила подсудности при разделе имущества супругов (партнёров)

Решающим правилом в определении компетентного суда по спорам о разделе имущества является принцип акцессорности. Суть этого правила состоит в подчинении подсудности каждого последующего спора компетентному суду, которым принято в производство дело по первому спору (дополнительно к основному). Так, при открытии наследства в случае смерти одного из супругов (партнёров) компетентный суд, ведущий это наследственное дело, полномочен рассматривать последующие дела, связанные с имущественными отношениями этих лиц. В семейных правоотношениях в случае принятия к производству дела о разводе, признании недействительным брака одним из судов Европейского Сообщества, тот же суд будет компетентен разрешать вопросы об имущественных отношениях сторон, в особенности их последствиях при разводе.

Договорная подсудность может быть определена сторонами при заключении изложенного соглашения о применимом праве. Но и в этом случае, спор об имущественных правоотношениях супругов (партнёров) может рассматриваться компетентным судом по общим правилам подсудности, если заинтересованная сторона не заявит об ином договорном соглашении о подсудности. При решении вопросов признания недействительным зарегистрированного партнёрства принцип акцессорности применяется при наличии такого соглашения между партнёрами. Следующим на очереди является правило о дополнительной подсудности в случаях, если никакой суд участвующего государства не ведёт наследственного дела, дела о разводе, супруги (партнёры) не проживают постоянно на территории участвующих государств, между ними отсутствует соглашение о договорной подсудности. Тогда компетентным судом признаётся суд государства, в котором один или оба супруга обладают недвижимым имуществом.

Участвующие государства установили также, что признание судебных и административных актов одного государства осуществляется в другом государстве без особенных процессуальных формальностей.

В признании судебного акта может быть отказано 1) при противоречии публичному порядку; 2) при лишении права на защиту вследствие ненадлежащего извещения ответчика; 3) при противоречии с другим судебным решением запрашиваемого государства между теми же сторонами; 4) при несовместимости с ранее принятым другим судебным решением любого государства между теми же сторонами, которое отвечает признакам признания в запрашиваемом государстве.

В целях осуществления прав по судебному решению одного государства кредитору понадобится подать лишь заявление о принудительном исполнении этого акта в компетентный суд другого государства. Подсудность компетентного суда определяется по месту нахождения должника, а исполнительное производство осуществляется по национальному законодательству запрашиваемого государства с соответствующими обеспечительными мерами.

Административные акты одного государства (свидетельства о рождении, браке, смерти и т.д.) имеют равнозначную официальную силу в другом государстве при отсутствии противоречия публичному порядку и исполняются по национальному законодательству запрашиваемого государства.

Не все государства Сообщества восприняли новые положения, в том числе, из – за отсутствия правового регулирования зарегистрированных партнёрств в силу общественного уклада и религиозных ограничений. В связи с этим появилась следующая классификация на участвующие государства и третьи страны:

Постановления Европейского Союза № 2016/1103 и 2016/1104 от 24.06.2016
Участвующие государстваТретьи страны
Австрия, Бельгия, Болгария, Германия, Греция, Испания, Италия, Кипр, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Португалия, Словения, Швеция, Финляндия, Франция, Хорватия, ЧехияВеликобритания, Венгрия, Дания, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Эстония

Новые положения распространяются на правоотношения по административным и судебным делам, возникшим после 29 января 2019 года. С позиций применимого материального права эти положения распространяются только на супругов (партнёров), которые зарегистрировали свой союз после указанной даты. Посредством унификации положений о применимом праве, подсудности и признании персональных актов в семейном и наследственном законодательстве европейский законодатель стремится облегчить доступ к правосудию при управлении и разделе имущества в случае развода супругов (партнёров). [2]

Примеры применения новых норм

Как применимы Постановления ЕС № 2016/1103 и 2016/1104 в юридической практике рассмотрим на вышеизложенных случаях, для чего предположим, что браки заключены после 29 января этого года:

1) Брак между российскими гражданами был зарегистрирован в России, после чего супруги длительное время постоянно проживали в Греции, где заключили брачный контракт с применением греческого законодательства, а впоследствии супруг стал проживать отдельно в Германии, где приобрёл акции крупного предприятия. И поскольку брачные отношения прекратились, супруга возвратилась в Россию и пожелала расторгнуть брак, одновременно разделив имущество.

В имущественных отношениях супругов действует правовой режим общей собственности по правилам национального законодательства Греции. Подача иска о разводе и разделе имущества в российский суд связана с выполнением дипломатических правил и положений национального законодательства Греции и Германии при вручении процессуальных документов, сборе доказательств, обеспечительных мерах и исполнении российского судебного акта за границей. Более приемлемой является инициация дела о разводе и разделе имущества в компетентном суде Греции, что позволит упростить судопроизводство и достигнуть исполнимости судебного акта по новым положениям европейских норм по всех причастных странах.

2) Брак между гражданином Германии и гражданкой России был зарегистрирован в России, после чего пара длительное время проживала то в квартире в Бельгии, то в доме в Испании. Кроме того, супруг работал и проживал в Германии, находясь в которой, объявил супруге, проживающей в Испании, что желает расторгнуть брак с разделом имущества.

Подача заявления о разводе в российский суд повлечёт признание этого суда компетентным для рассмотрения и всех остальных исков, включая раздел имущества, согласно европейских норм. В ходе такого производства не исключается обращение российского суда к национальным нормам Бельгии и Испании, где расположена недвижимость супругов. Далее судебные акты российского суда подлежат процедурам признания и приведения в исполнение по законодательству этих государств, что повлечёт детальное обоснование принципов взаимности и вежливости. Допустимо также инициировать дело о разводе и разделе имущества в компетентном суде Германии, что повлечёт обращение к национальным нормам причастных государств, но позволит исполнить судебный акт по изложенным правилам. [3]

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector